●ABOUTNakano BroadwayCategory
Nakano Broadway Profils
「Nakano Broadway French Site」of the Category「Nakano Broadway」That Writen Page List Here !
Category BackCarte de site Next Category NOUVELLES

août 2, 2007

EMMENEZ-MOI AU NAKANO BROADWAY

Lors de ses jours de congés, mon Papa dit qu'il s'en va à la rencontre d'étrangers sympathiques, et à chaque fois il me laisse à la maison. Mais un dimanche, il m'emmena au Nakano Broadway. D'abord, nous sommes allés manger la plus grande glace que j'ai jamais vu. Pendant que je la mangeais, il est allé discuter avec des étudiantes Chinois qui y travaillaient. Elles parlaient si bien le Japonais que j'en ai déduit qu'elles étaient Japonaises. Ensuite nous sommes allés dans un magasin vendant des objets Asiatiques. Je ne m'etais pas demandé pourquoi il n'avait pas dit à Maman d'y venir. Il y avait exactement tout ce qu'elle aime. Si elle était venue, elle aurait voulu y passer toute la journée.
Au fait, il m'a dit "Les gens qui travaillent au Nakano Broadway encouragent leur collègues à être amical avec les étrangers. C'est pourquoi ce guide a ete écrit en 4 langues différentes. Les dessins animés Japonais sont adorés par les gens du monde entier. Pour quelques personnes, ils les considèrent même comme une part de leurs vies."
Mon père est généralement avare, mais vers la fin de la journée, il m'a emmené vers l'endroit où ils vendent des mangas et des jeux. J'aurais voulu y passer toute la journée. Papa a acheté "Doraemon" pour moi, "Crayon Shin-chan" pour mon petit frère, et "L'histoire de Yusaku Matsuda" pour lui-même. Il y a des personnages et des héros pour toutes les générations.


kids.JPG


LES ENFANTS ADORENT LES GLACES GEANTES


manga.JPG


"Doraemon" pour moi, "Crayon Shin-chan" pour mon petit frère, et "L'histoire de Yusaku Matsuda" pour lui-même. Il y a des personnages et des héros pour toutes les générations.

Date: août 2, 2007 9:09 PM | | Comment (2) | Trak Back (0)

INFORMATION GENERAL

INFORMATION GENERAL

*BUREAU DE CONTROLE DES OBJETS PERDUS ET TROUVES, 1er étage (2F) *

RENSEIGNEMENTS : (03) 3387 9371

* ENFANTS PERDUS *

POUR LES ANNONCES A FAIRE PASSER DANS L'ENCEINTE DU CENTRE
VEUILLEZ EN AVISER AUPRES DU PERSONNEL

*BUREAU D'INFORMATIONS CONCERNANT LES MAGASINS ET EVENEMENTS*

RENSEIGNEMENTS : (03) 3388 7004

*PARKING DISPONIBLE AU SOUS-SOL*

30MN = 300 YENS 24H/24

RENSEIGNEMENTS : (03) 3385 0234

Date: août 2, 2007 9:05 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

MANDARAKE attire les fans de mangas et d'animés du monde entier.

MANDARAKE attire les fans de mangas et d'animés du monde entier.

MANDARAKE attire les fans de mangas et d'animés du monde entier. MANDARAKE a vraiment fait du NAKANO BROADWAY un endroit renommé auprès des étrangers qui adorent les mangas et les animés.

F4%20mandarake.JPG

F4%20mandarake%20%281%29.JPG

F4%20mandarake%20%282%29.JPG

F4%20mandarake%20%283%29.JPG

F4%20mandarake%20%284%29.JPG

F4%20mandarake%20%285%29.JPG

F4%20mandarake%20%286%29.JPG

F4%20mandarake%20%287%29.JPG

Mandarake, magasin de Nakano
(horaires d'ouverture : de 12h00 à 20h00)

Le Mandarake du Nakano est le magasin principal de Mandarake.
Mandarale a été etabli en 1987 comme un pré-échange de mangas d'occasion dans l'immeuble du Nakano Broadway.
Maintenant, il est le plus grand et le plus actif des lieux consacrés aux mangas et aux animés dans le monde.
Nous recevons des visiteurs des Etats-Unis d'Amérique, d'Europe et d'Asie.
A l'intérieur du centre commercial de Broadway, Mandarake possède actuellement 16 magasins séparés selon le genre d'objets vendus.
Nous avons toujours du personnel qui peuvent vous aider en Anglais, ici à Nakano ; n'hésitez pas à demander à notre personnel leur aide pour vous aider à chercher tout ce qu'il vous plait.
(Les détails sur leur site Web Official)

Personnels travaillant pour la clientèle étrangère

Site Web officiel de Mandarake

Date: août 2, 2007 9:04 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

Le plus célèbre Otaku de France.

Le plus célèbre Otaku de France.

QUI EST SEBASTIEN JARRY ?

Il est probablement l'otaku le plus célèbre de France.
Sa passion pour les animés et les Seiyuus (comédiens / comédiennes de doublage) ont toujours impressionnés les gens autour de lui.
Si il n'était pas apparu sur la scène de l'otakisme, le boom mondiale orienté vers les animés n'aurait certainement pas encore commencé. Il vit à présent au Japon avec son adorable épouse Japonaise. Il s'entraîne dur de par lui-même pour devenir un jour, lui aussi, un Seiyuu. Tiens bon Sébastien !! Nous tous t'encourageons. Nous espérons que tu transmettras les vraie valeurs de la culture de l'animation Japonaise aux autres.
Si vous aimeriez en savoir plus sur lui, veuillez visiter son site Web.

『SEBAS-CHANNEL』

seba%2001.JPG


En plein enregistrement pour son émission de radio-Internet


F3%20seb%20friend%20manndarake.JPG

Avec un ami Français travaillant pour Mandarake


top%20seb%20friends.JPG

Avec son vieil ami Mr. Kiyotani, celui qui a présenté Sébastien comme le plus célèbre otaku de France.

Date: août 2, 2007 8:40 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

MANDARAKE SPECIAL

MANDARAKE SPECIAL

Une large variété de jouets Americains, de croquis, d'autographes et de véhicules liés aux célèbres "Cartoons" originaux sont disponibles.


F2%20original%20sketch%20collection.JPG

Jusqu'au fin fond de la France




F4%20mandarake%20%281%29.JPG



Ce sont ceux qui y viennent voir.


F3%20seb%20friend%20manndarake.JPG


Un Français travaillant pour Mandarake


MANDARAKE SPECIAL 1er étage (F2)

Date: août 2, 2007 8:32 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

NAKANO BROADWAY SOUHAITE LA BIENVENUE AUX VISITEURS ETRANGERS

NAKANO BROADWAY SOUHAITE LA BIENVENUE AUX VISITEURS ETRANGERS

NAKANO BROADWAY SOUHAITE LA BIENVENUE AUX VISITEURS ETRANGERS

top%2001.JPG

Nakano Broadway s'efforce d'être toujours agréable et amical vis-à-vis des étrangers. LES PATRONS DES MAGASINS DU NAKANO SONT TOUJOURS POSITIFS ! Le site Web d'information Multilinguistique montrent leurs gratitudes aux visiteurs étrangers. "Yokoso Nakano" ; Vous êtes toujours les bienvenus !!


yokosojapan.JPG


floor%20guide.jpg


Veuillez prendre le guide multilinguistique des étages au centre d'information avant de faire votre visite.

Date: août 2, 2007 8:23 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

LOTUS-Q 1er Sous-Sol

LOTUS-Q 1er Sous-Sol

Une glace aux patates douces

Une glace aux patates douces, preparée avec des ingredients choisis avec soin, attire toujours l'attention des filles.

B1%20lotus-Q%2001.JPG


B1%20lotus-Q%2002.JPG

B1%20lotus-03.JPG


Date: août 2, 2007 7:52 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

Bienvenue au Nakano Broadway

Bienvenue au Nakano Broadway
Quels que soient vos hobbies, Nakano Broadway ne decevra pas.

Vous trouverez un magasin specialisé sur les dessins animés, les bandes dessinées,les figurines, les costumes des personnages d'animés, une horlogerie à l'ancienne,un magasin de vêtements militaires, un magasin de disques d'occasion, un magasin avec des affiches de vieux films, et eaucoup d'autres. Des magasins vous vendront des glaces énormes tandis que les diseurs de bonne aventure accueilleront les couples de sortis. Quoi qu'il en soit, Nakano Broadway vous offrira la chance d'expérimenter toutes sortes de cultures liées aux hobbies Japonais.
Vous pouvez passer facilement la journée à explorer les fascinants agasins. Vous trouverez certainement quelque chose de distinctement japonais, et approfondirez votre connaissance des hobbies Japonais à chaque visite.

Date: août 2, 2007 7:35 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)

juin 24, 2007

Welcome to Nakano Broadway

Welcome to Nakano Broadway
Whatever your hobbies, Nakano Broadway will not disappoint.
You’ll find a specialized store for animations, comics, figures, costumes for anime characters, a vintage clock shop, a clothing store with military look clothes, a used record shop, a shop with old movie posters and much more. Shops selling huge ice creams and fortune tellers welcome couples on dates.Anyway, Nakano Broadway will offer you the chance to experience all kinds of Japanese hobby culture. You could easily spend all day exploring the fascinating shops. You will surely find something distinctly Japanese, and deepen your understanding of Japanese hobby culture on each visit.

Date: juin 24, 2007 1:48 PM | | Comment (0) | Trak Back (0)